これからの季節にぴったり! 「Once Upon A December」の洋楽歌詞和訳!!
〈目次〉
はじめに
こんにちは。ホウキ猫と申します!
今回ご紹介する曲は・・・・
Deana Carter さんの
「Once Upon A December」です。
それでは和訳していきます!!!Let's Go!!
洋楽歌詞和訳
Dancing bears, painted wings
踊るクマ、描かれた天使の翼
Things I almost remember
And a song someone sings
もう少しで思い出せそうなの
誰かが歌っていたあの歌を
Once upon a December
遠い昔、とある12月のこと
Someone holds me safe and warm
誰かが私を優しく抱きしめ、温めてくれた
Horses prance through a silver storm
Figures dancing gracefully
馬たちは意気揚々と銀色の吹雪の中を駆け巡り
人々は優雅にダンスを踊っているの
Across my memory
そんな素敵な私の思い出
Someone holds me safe and warm
誰かが私を優しく抱きしめ、温めてくれた
Horses prance through a silver storm
Figures dancing gracefully
馬たちは意気揚々と銀色の吹雪の中を駆け巡り
人々は優雅にダンスを踊っているの
Across my memory
そんな素敵な私の思い出
Far away, long ago
Glowing dim as an ember
昔々の、遠い過去の
残り火のようにキラキラとした物語
Things my heart used to know
私はずっと前から知っていた
Once upon a December
遠い昔、とある12月のこと
Someone holds me safe and warm
誰かが私を優しく抱きしめ、温めてくれた
Horses prance through a silver storm
Figures dancing gracefully
馬たちは意気揚々と銀色の吹雪の中を駆け巡り
人々は優雅にダンスを踊っているの
Across my memory
そんな素敵な私の思い出
Far away, long ago
Glowing dim as an ember
昔々の、遠い過去の
残り火のようにキラキラとした物語
Things my heart used to know
Things it yearns to remember
私はずっと前から知っていた気がする
今はただ恋焦がれるばかりだけれど
And a song someone sings
誰かが歌っていたあの歌
Once upon a December
遠い昔、とある12月のこと
『引用』英語の歌詞:Deana Carter 「Once Upon A December」
※和訳:ホウキ猫オリジナル
曲の概要
「Once Upon A December」は、1997年映画「アナスタシア」の曲です。
Ahrens Lynnが作詞、Flaherty Stephen が作曲しました。
映画自体はあまり知らずとも、「このメロディーだけは知っている!」方は多いのではないでしょうか?
この曲は、クラッシックとしても十分楽しめ、ピアノでカバーされている方も多くいらっしゃいます。(実のところ、筆者はこの曲の存在をピアノの演奏から知りました。)
ピアノのみの演奏は、歌詞ありとはまた違った雰囲気で素敵です。
ご興味のある方は是非一度聞いて見てください!
まとめ
急に寒くなってきた今の時期にぴったりの曲ですね。
落ち着きがありつつも、サビは迫力満点でとても素敵です。
この曲を気に入ってくださる方がいたら嬉しいです^^
最後まで読んでくださりありがとうございました!