houkineko’s blog

旅行の記録ブログです。

「君の名前で僕を呼んで」の主題歌 [Mystery of Love](ミステリー・オブ・ラブ)のオリジナル和訳!!!

 

洋楽歌詞 ホウキ猫オリジナル和訳:Sufjan Stevens「Mystery of Love」

 

f:id:houkineko:20200615223855p:plain

 

〈目次〉

 

 

1.はじめに 

自己紹介

皆さんこんにちは、ホウキ猫と申します。

さて、今回ご紹介する曲は・・・・

Sufjan Stevensさんの「Mystery of Love」です。

 

こちらの曲は、日本でも密かに話題になりました、「君の名前で僕を呼んで(Call me by your name)」の主題歌ですね。

 

君の名前で僕を呼んで(字幕版)

君の名前で僕を呼んで(字幕版)

  • 発売日: 2018/09/14
  • メディア: Prime Video
 

 

この映画に合わせて作られただけあり、切なくも美しい素敵な曲です。

メロディーだけでなく、歌詞も素敵なので、是非この機会に歌詞を知っていただきたい!!

それでは、和訳していきますね!

 

 

2.歌詞オリジナル和訳

 

 

Oh, to see without my eyes

The first time that you kissed me

初めてのあの瞬間、貴方が私にキスした時のこと

ああ、視界に映らなくとも浮かんでくるよ

 

Boundless by the time I cried

I built your walls around me

私が泣いてしまうあの時までは「永遠」だった

私は貴方という壁を周りに建てたんだ

 

White noise, what an awful sound

Fumbling by Rogue River

悪気のないノイズが響く なんて酷い音なんだろう

ローグ川のせいで かなり手探りになってしまう

 

Feel my feet above the ground

Hand of God, deliver me

地に足がつかないようだよ

神様、その手で私を救い出して下さい

 

Oh, oh woe-oh-woah is me

The first time that you touched me

ああ、なんで なんで 私なの 

初めてのあの瞬間、貴方が私に触れた

 

Oh, will wonders ever cease?

Blessed be the mystery of love

あぁ、この不思議な感情はいつ消えるの?

ゆるして下さい、この不思議な愛しさを

 

Lord, I no longer believe

Drowned in living waters

神様、私はもう信じられません

流れる水の中で溺れてしまって

 

Cursed by the love that I received

From my brother's daughter

標準とされている愛に背いて呪われたんだ

許されない恋だからね

 

Like Hephaestion, who died

Alexander's lover

死んだヘファイスティオンのようだよ

アレクサンダー王の愛した人

 

Now my riverbed has dried

Shall I find no other?

今、私の奥底が渇いていく気がするんだ

他に見つけることはできないのかな?

 

Oh, oh woe-oh-woah is me

I'm running like a plover

ああ、なんで なんで 私なの

千鳥のように逃げまわってみても

 

Now I'm prone to misery

The birthmark on your shoulder reminds me

惨めになるだけなんだよな

その肩のあざが私に思い出させる

 

 

How much sorrow can I take?

Blackbird on my shoulder

どれだけ後悔すれば良いんだろう

私の肩で黒い鳥が嗤ってる

 

And what difference does it make

When this love is over?

(この愛は他の愛と)どんな違いがあるのさ

この愛する気持ちが終わりを迎えてしまったら?

 

Shall I sleep within your bed

River of unhappiness

あなたのベットで眠っても良い?

悲哀な川流れに今も身を任せたままな気がして

 

Hold your hands upon my head

Till I breathe my last breath

あなたに頭を撫でられたままでいよう

私の最後の呼吸の瞬間までずっと一緒にいて

 

Oh, oh woe-oh-woah is me

The last time that you touched me

ああ、なんで なんで 私なんだろう

最後に貴方が私に触れてくれたあの瞬間

 

Oh, will wonders ever cease?

Blessed be the mystery of love

あぁ、この不思議な感情はいつ消えるの?

ゆるして下さい、この愛しさを

 

 

 

『引用』英語の歌詞:Sufjan Stevens「Mystery of Love」

※和訳:ホウキ猫オリジナル

 

 

3.曲の概要 

 

〈「Mystery of Love」について〉

この曲はSufjan Stevensのオリジナル曲です。

実はこの曲、驚くほど数々の賞を受賞しています!

 

・アカデミーのベストオリジナルシングルソング賞にノミネート

・第61回グラミー賞では、ビジュアルメディア用ベストソングライティングビジュアルメディア用ベストコンピレーションサウンドトラックにノミネート

 

 

この記事を読んで、少しでも気になってくれたら嬉しいです。

最後まで読んでくださりありがとうございました!

f:id:houkineko:20200620130606p:plain