洋楽歌詞和訳:DiorのCMにも使用されたSia(シーア)[Chandelier(シャンデリア)]のオリジナル和訳!!
洋楽歌詞 ホウキ猫オリジナル和訳: SIA「Chandelier」
〈目次〉
1.はじめに
皆さんはじめまして、ホウキ猫と申します!
さて、今回ご紹介する曲は・・・・
SIAさんの「Chandelier」です。
この曲はDiorのCMにも使われ、知っている方もかなり多いのでは!
そんな素敵な曲をこの私、ホウキ猫が和訳させていただきました。是非ご覧ください!
2.歌詞オリジナル和訳
Party girls don't get hurt Can't feel anything, when will I learn
I push it down, push it down
パーティーばかりの女の子はきっと傷つかないわ だって何も感じないから 私はいつになったら学習するの?
私は感情を押し殺すの、押し殺すのよ
I'm the one "for a good time call"
Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell
I feel the love, I feel the love
私はそう「都合のいいオンナ」誘いの電話が鳴って、私の家のドアベルも鳴り響くわ
愛を感じる 愛だと感じるの
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
Throw them back, till I lose count
1,2,3 1,2,3 お酒を飲んで
1,2,3 1,2,3 飲んで
1,2,3 1,2,3 さらに飲む
お酒を流し込むの 意識が途切れるまで
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist Like it doesn't exist
シャンデリアからぶら下がって シャンデリアから揺れ続けて
明日など存在しないかの様に そう無いかのように
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
暗い夜の中を彷徨う鳥のように飛ぶの
涙が乾いていくように感じるわ
シャンデリアからぶら下がって シャンデリアから揺れ続けて
And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
こんな人生に必死にしがみついているの でも決して目を背けることなく でも決して直視することは出来ない
朝の光が射すまで グラスをお酒で満たし続ける だってこの夜にすがりつくしかないから
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
On for tonight
誰か助けて こんな人生に必死にしがみつく私を でも決して目を伏せる事なく でも決して直視はすることはできず
朝日が登るまで、グラスをお酒で満たし続ける だってこの夜を必死にやり過ごすしか無いから この夜をね
Sun is up, I'm a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame, here comes the shame
太陽が昇った でも私は錯乱中
今すぐ出ていかなくては ここから逃げなくては
羞恥を感じる前に 恥辱を味わう前に
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
Throw them back till I lose count
1,2,3 1,2,3 お酒飲んで
1,2,3 1,2,3 飲んで
1,2,3 1,2,3 さらに飲む
お酒を流し込むの 意識が途切れるまで
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
シャンデリアからぶら下がって シャンデリアから流れ続けて
明日など存在しないかの様に そう無いかのように
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
暗い夜の中を彷徨う鳥のように飛ぶの
涙が乾いていくように感じるわ
シャンデリアからぶら下がって シャンデリアから揺れ続けて
And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
こんな人生に必死にしがみついているの でも決して目を背けることなく でも直視することは出来ない
朝日が登るまで グラスをお酒で満たし続ける だってこの夜を必死にやり過ごすしかないから
No, i'm just holding on for tonight
On for tonight
On for tonight
Cause i'm just holding on for tonight
Cause i'm just holding on for tonight
この夜を乗り越えるしかないの
この夜を
この夜をね
だってこの夜を必死にやり過ごすしかないから
この夜を
No, i'm just holding on for tonight
On for tonight
On for tonight
この夜を必死にやり過ごすのよ
この夜を
この夜を
『引用』英語の歌詞:Sia「Chandelier」
※和訳:オリジナル
3.曲の概要
いかがでしたか?
CMなどで耳にしている方は曲の内容に驚かれたのでは・・・
Siaさんの圧倒的爽快感のある声や雰囲気とは対照的に、内容はかなりシリアスです。
しかし暗い内容でも曲の中に希望を感じます。
2014年7月4日にリリースしたアルバム「1000 Forms of Fear」の先行シングル
「MTV Video Music Awards」では「最優秀ビデオ賞」と「最優秀振付賞」にノミネートされ、「最優秀振付賞」を受賞
「第57回グラミー賞」では、「最優秀レコード賞」「最優秀楽曲賞」「最優秀ポップ・ソロ・パフォーマンス」「最優秀ミュージックビデオ」にノミネート
すごい人気ですよね。
こんなに受賞していたとは!!世界的に評価されているのが分かります。
4.和訳してみて
この曲は、Siaさんの独特の声が曲と上手くマッチしていてとても素敵ですよね。
辛い経験、何かを克服する経験をした人の中には何か心に刺さるものもあるのではないでしょうか。私は、辛いながらも必死に生きる、不思議な生命力を感じました。
もし、この歌詞を見て気になったという方は是非一度聞いてみて下さい!
気に入ってくださる方がいましたらとても嬉しいです^^
また近いうちにSiaさんの曲を和訳しようと思います。
最後まで読んでくださりありがとうございました!